Цитата

- И - боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет.
- Гм... Да ведь других нет.
- Вот никаких и не читайте (М.Булгаков)

Рекомендуем

Филфак Библиотека Первоисточники «Журналистика в 1998 году. Тезисы научно практической конференции. Часть V». М.,1999 (отрывки)


«Журналистика в 1998 году. Тезисы научно практической конференции. Часть V». М.,1999 (отрывки)

 E-mail

Наблюдения над эволюцией в выражении ФСССК аналогичности показывают, что в отличие от всех функциональных стилей развитие газетно-публицистического стиля идет не равномерно, а скачкообразно. Скачки происходят в периоды глубоких социальных потрясений, что детерминируется функциональной природой стиля: выполняя информационную функцию, он отражает жизнь общества; выполняя воздействующую функцию, - формирует общественное мнение

  С.А.Ржанова(Мордовский университет)

ЯВЛЕНИЕ "ЯЗЫКОВЫХ НОЖНИЦ" И ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯ ТЕКСТА

Текст средств массовой информации имеет две жизни. Одна их них дается ему при рождении, второй наделяют его читатели. Но читателей тысячи, миллионы. Значит ли это, что столько же жизней и, соответственно, интерпретаций оказывается и у текста? Или, быть может, разночтения вообще могут быть сняты, коль скоро удастся устранить их причины?

При анализе результативности процесса освоения информации (ее проникновения в массовое сознание) можно использовать два типа показателей: объективные показатели, измеряющие степень адекватности интерпретации текста аудиторией, и субъективные показатели, фиксирующие представления реципиентов о трудности (сложности понимания, доступности и т. д.) того же текста.

На чисто операциональном уровне понятие адекватной интерпретации содержания текста связывается с двумя моментами: во-первых, с наличием у респондента некоторого внутреннего представления об основных элементах содержания потребляемого сообщения, то есть его умением разбивать сообщения на оптимальное число смысловых отрезков, кодировать текст (каждый из его отрезков) на оптимальном уровне общности и т. д.; во-вторых, с умением респондента активно использовать принятую информацию, то есть воспроизводить ее средствами, отличными от лексики текста, изменять структуру текста в определенном направлении (перестраивать содержащиеся в тексте смысловые отрезки, компоновать из них новые высказывания), ассоциировать принятые сообщения с ранее полученными и вновь поступающими и т. д.

Целесообразно обратиться к прагматическим характеристикам текстов прессы - различным элементам структуры последних, порождающим феномен неадекватной интерпретации содержания сообщений. Так было обнаружено сложное явление "языковых ножниц".

Смысл этого явления заключается в том, что при создании текстов массовой коммуникации коммуникаторами используются языковые средства, которые не соответствуют языковым ресурсам реципиентов, принимающих соответствующие сообщения.

Иногда читатели газет вовсе не знают или имеют неверное представление о многих видных деятелях науки, искусства, литературы, политики,  спорта,  чьи имена  широко  фигурируют  в  материалах  средствмассовой информации и даже могут быть названы (отчасти) в высшей степени популярными.

Значительно более распространенный и более существенной с рассматриваемой точки зрения случай - использование коммуникаторами лексики (слов и выражений), которой заведомо не владеют более или менее широкие секторы аудитории.

Читатели характеризуют незнакомые слова как "что-то плохое" или "что-то хорошее", но и хорошо известным им словам они придают различные, несовпадающие оттенки, в результате чего прочтение слова (выражения) оказывается не только разноокрашенынм, но и раз неосмысленным.

На основе осуществленного анализа можно утверждать, что лишь невладение (слабое владение) словарем текста прямо сказывается (отрицательно) на уровне интерпретации последнего; но и владения лексикой самого по себе еще недостаточно для реализации положительной формы проникновения информации в сознание потребителя. В последнем случае в дело могут вмешиваться иные формы существования "языковых ножниц", и тогда результаты потребления информации будут все равно отрицательными.

Серьезным камнем преткновения на пути освоения информации может быть, в частности, использование коммуникаторами разного рода стереотипных речевых формул, которые, превращаясь в штампы сознания и не будучи осознанными, приводят к провалам в информационном поле, к потере части информации в процессе ее потребления аудиторией.

Можно предположить, что носители одного и того же естественного языка объективно могут разделяться При восприятии информации не только в зависимости от их возраста, социального положения, образования и т. д., но н в зависимости от тех или иных характеристик языкового сознания.

И.М..Волчкова (Уральский университет)

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ЗАЛОГОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ

(По материалам деловой прессы)

Способы передачи прагматической информации в текстах СМИ, в том числе в публикациях так называемых деловых журналов, опираются на собственно языковые (лексические, грамматические, просодические) средства. Под прагматикой мы, вслед за Ю.Далресяном, понимаем закрепленное в языке - языковой единице - отношение говорящего: 1) к действительности, 2) к содержанию сообщения, 3) к адресату. Реализация прагматических смыслов в текстах сугубо деловой направленности затруднена вследствие жесткой привязанности их к определенному функциональному стилю, где прагматический компонент является заданным по определению, константным. Но, как показывают наблюдения, часто отвлеченный, абстрактный характер текстов деловой тематики оказывается наполненным дополнительными, не всегда уловимыми элементами, позволяющими восстановить всю коммуникативно-прагматическую структуру текста, сделать его менее формальным, приблизить к человеку.

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ

 Языковые средства выражения модальности остаются одной из наиболее  сложных,   важных  и  в  то   же   время   недостаточно   изученных   сфер синтаксической семантики.

Анализ языковых средств выражения субъективной модальности в текстах «Комсомольской правды" и "Молодежи Севера' за 1998 г. Позволяют отметить,  организация языковых средств выражения модальности обусловлена выполнением функции воздействия. Мир субъекта речи проявляется в тексте как эксплицитно, так и имплицитно.. В проблемной статье автор, как правило, открыто высказывает свое мнение, поэтому в текстах газет наиболее полно и широко представлены эксплицитные формы выражения модальности. Среди них наиболее многочисленны построения с модальными частицами.  Также широкое распространение получили близкие  к ним по значению построения с вводными словами, сочетаниями слов и вводными предложениями.

Специальные синтаксические конструкции, обслуживающие в основном сферу разговорной речи, широко представлены в анализируемом материале. Это объясняется тем, что газета, ориентируясь на массового читателя, дает установку на непосредственное общение, на прямой разговор между автором и читателем. Для достижения этой цели и используются элементы разговорной речи и просторечия на страницах "Комсомольской правды" и "Молодежи Севера".

Разные средства выражения субъективно-модальных значений могут в одном и том же предложении комбинироваться. Анализ показал совмещение модальных средств различной, а порой и противоположной направленности в рамках одного предложения. Такое совмещение, еще недавно не характерное для публицистики, придает тексту остроту, а авторская позиция приобретает многомерность.

При анализе материала обнаружено, что в сфере модусной семантики речевые действия разноплановы и разнообразны. Один из них формирует основной содержательный массив текста - комментарий, директива, другие носят вспомогательный, служебный характер, с их помощью пишущий планирует для читателя дальнейшее построение текста, стремится установить контакт с читателем - это мета-текст, выбор направления развития темы, запрос сведений. Такое разнообразие речевых действий в сфере модусной семантики объясняется тем, что автор при построении текста должен определить свое отношение к содержанию, к характеру построения текста, к персонажам и их взаимоотношениям. Речевые действия типа комментария и директивы получили свое наиболее полное развитие в таком разноплановом жанре, как проблемная статья, отличающемся наличием ярко выраженного авторского начала. Диалог в газетном аналитическом тексте развит слабо и диалогические тексты имеют небольшой объем в связи с тем, что здесь определяющим фактором все-таки является позиция пишущего, его точка зрения.

Обогащение модальности - одна из примет современной публицистики. Это объясняется возросшей ролью позиции автора в текстах газет.

 

 
Онлайн-сервис помощи студентам Всёсдал.ру Приобрести новую профессию удаленно Уроки английского для взрослых и детей