Рекомендуем

Филфак Главы Жанровые особенности репортажей Киша


Жанровые особенности репортажей Киша

PDF 
30.09.2011 22:32

Репортаж - определение жанра Киша, но на самом деле больше похоже на современный очерк. Манн сказал о нем: «Не успев оглянуться, а он уже художник». Барбюс: «Он превратил репортаж в искусство непосредственного наблюдения, в картины и фрески, выхваченные из панорамы самой жизни - в полноценный литературный жанр». Все описания идут с реального места действия. Париж, конгресс 1935 года, Киш выступает с докладом «Репортаж как форма искусства и форма борьбы». На репортера смотрят свысока как на низкопробного газетчика. Киш, Рид и другие доказали, что сообщения о реально случившихся событиях могут быть независимыми по авторской позиции и художественными по форме. Истинный репортер есть писатель истины.  Он не должен утратить своего художественного чутья. Изображать надо так, чтобы получить художественное произведение и обвинительный акт. Увязывает прошлое и будущее с настоящим, но не отступает от правды - и в этом опасность. Быть точным, но не утратить яркой формы изложения. Достоверность - высшая добродетель искусства (из доклада). Труд репортера - самый честный, изнурительный, существует для дела. Репортаж - промежуточное звено между художником и обывателем , происходит культурное явление «документальный взрыв» (Кафка). Настоящий журналист должен писать по следам лично добытых фактов и обладать «даром логической фантазии». Особенности очерков: 1. наличие закадрового пространства прошлого, будущего; 2. насыщенность информацией и познавательность; 3. тематическое разнообразие («Приключение на 5 континентах») 4. стиль ироничный с примесью горечи. 5. резкая и особая экспрессивность публикации (испанская коррида: рассказ глазами быка) 6. параллельный, контрастный монтаж (у них и у нас, вчера и сегодня). «Классическая журналистика» - антология образцов публицистических жанров. «Для журналиста существует опасность выписаться, привыкнуть к шаблону. Должно искать новые формы. 7. проблема в центре повествования рассматривается в нескольких планах или ракурсах, что увеличивает ее существо, появляется глубинная обоснованность. 8. совмещается крупномасштабность вещей с мелкомасштабностью (обложка книги). 9. придумал колонтитулы (броская фраза вверху полосы) 10. стиль индивидуальный и полон языковыми приемами, из-за этого не поддается переводу. «Именно язык и стиль поднимают художественный репортаж над банальной газетной заметкой».

«Репортер становится солдатом»: так говорили во время первой мировой войны. «Почему пресса печатает не самое важное, а самое несущественное?». В газетах сообщается о футбольных матчах, розыгрышах лотереи, об акциях на сахар и серебро. Гибнут люди, в газетах бессмысленные фразы: «Наша южная армия усилила позиции в устье Двины». Черты репортажа (повествование от первого лица, автор - участник событий; действие в настоящий момент; эмоционально; диалоги) и очерка (пейзажные зарисовки; образность языка; анализ ситуации). Рассказ о журналисте, который добровольно идет на фронт. Отмечает события военной жизни, описывает бой, переправа через Двину. Проходит через переживания. Хронологическая последовательность. Завязка: журналист идет на фронт. Он капрал австро-венгерской армии. Кульминация-битва за понтон. Усложняет композицию: прием параллельного контрастного монтажа. Военные события перемежаются с выдержками из газет. Авторское отступление об отношении к журналистике. Стиль публицистики: использование жанров репортажа и очерка; риторические вопросы и восклицания; высокая художественность. Много эпитетов, метафор, сравнений, антитез. Есть «низкие» детали, появляются натуралистические описания войны. Лексика разнообразна.

Поделиться с друзьями:

Похожие материалы:
 
Онлайн-сервис помощи студентам Всёсдал.ру Приобрести новую профессию удаленно Уроки английского для взрослых и детей